< Psalmii 33 >

1 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, căci laudă este cuvenită celor integri.
Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 Lăudați pe DOMNUL cu harpa, cântați-i cu psalterionul și un instrument cu zece coarde.
Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
3 Cântați-i o cântare nouă; cântați la instrument cu măiestrie și sunet tare.
Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
4 Căci cuvântul DOMNULUI este drept; și toate lucrările lui sunt făcute în adevăr.
For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
5 El iubește dreptatea și judecata, pământul este plin de bunătatea DOMNULUI.
He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
6 Prin cuvântul DOMNULUI au fost cerurile făcute; și toată oștirea lor prin suflarea gurii sale.
The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
7 El adună apele mării ca pe un morman, el îngrămădește adâncurile în cămări.
He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
8 Tot pământul să se teamă de DOMNUL, toți locuitorii lumii să se cutremure în uimire înaintea lui.
Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
9 Căci el a vorbit și s-a făcut; el a poruncit și a rămas neclintit.
For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
10 DOMNUL face de nimic sfatul păgânilor, el face fără efect planurile oamenilor.
The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
11 Sfatul DOMNULUI rămâne pentru totdeauna, gândurile inimii lui din generație în generație.
But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
12 Binecuvântată este națiunea al cărei Dumnezeu este DOMNUL; și poporul pe care l-a ales pentru moștenirea sa.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
13 DOMNUL se uită din cer; el privește pe toți fiii oamenilor.
The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
14 Din locul locuinței sale privește peste toți locuitorii pământului.
from his throne he watches all those who live on earth.
15 El le întocmește inimile la fel; el ia aminte la toate faptele lor.
He created their minds, so he knows everything they do.
16 Niciun împărat nu este salvat prin mulțimea unei oștiri; un viteaz nu este salvat prin multă putere.
Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
17 Un cal este un lucru deșert pentru siguranță, nici nu va elibera pe cineva prin marea sa putere.
Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
18 Iată, ochiul DOMNULUI este peste cei ce se tem de el, peste cei ce speră în mila lui,
The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
19 Pentru a scăpa sufletul lor de la moarte și pentru a-i ține în viață pe timp de foamete.
to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
20 Sufletul nostru așteaptă pe DOMNUL, el este ajutorul nostru și scutul nostru.
We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
21 Da, inima noastră se va bucura în el, pentru că ne-am încrezut în numele lui sfânt.
We are so happy about him, for we trust in his holy character.
22 Mila ta, DOAMNE, să fie peste noi, după cum sperăm în tine.
Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.

< Psalmii 33 >