< Psalmii 33 >

1 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, căci laudă este cuvenită celor integri.
Ey salehlər, Rəbbi mədh edin, Ürəyidüz olanlara həmd söyləmək yaraşır.
2 Lăudați pe DOMNUL cu harpa, cântați-i cu psalterionul și un instrument cu zece coarde.
Lira çalın, Rəbbə şükür edin, On telli çənglə Onu tərənnüm edin,
3 Cântați-i o cântare nouă; cântați la instrument cu măiestrie și sunet tare.
Ona yeni bir nəğmə oxuyun, Sevinc nidaları ilə çalın.
4 Căci cuvântul DOMNULUI este drept; și toate lucrările lui sunt făcute în adevăr.
Çünki Rəbbin sözü haqdır, Hər işini sədaqətlə aparır.
5 El iubește dreptatea și judecata, pământul este plin de bunătatea DOMNULUI.
Rəbb salehliyi və ədaləti sevir, Yer üzü Onun məhəbbəti ilə dolur.
6 Prin cuvântul DOMNULUI au fost cerurile făcute; și toată oștirea lor prin suflarea gurii sale.
Göylər Rəbbin sözü ilə, Səma cisimləri Onun hökmü ilə yarandı.
7 El adună apele mării ca pe un morman, el îngrămădește adâncurile în cămări.
Dənizin sularını bir yerə yığdı, Dərin suları anbarlarda saxladı.
8 Tot pământul să se teamă de DOMNUL, toți locuitorii lumii să se cutremure în uimire înaintea lui.
Qoy bütün dünya Rəbdən qorxsun, Bütün yer üzünün əhalisi Onu şərəfləndirsin.
9 Căci el a vorbit și s-a făcut; el a poruncit și a rămas neclintit.
Çünki nə söylədi, mövcud oldu, Nə əmr etdi, quruldu.
10 DOMNUL face de nimic sfatul păgânilor, el face fără efect planurile oamenilor.
Rəbb millətlərin məsləhətini puç edər, Xalqların məqsədini heç edər.
11 Sfatul DOMNULUI rămâne pentru totdeauna, gândurile inimii lui din generație în generație.
Lakin Rəbbin məsləhəti əbədi olar, Ürəyinin məqsədi nəsillər ötsə də, qalar.
12 Binecuvântată este națiunea al cărei Dumnezeu este DOMNUL; și poporul pe care l-a ales pentru moștenirea sa.
Nə bəxtiyardır o millət ki Allahı Rəbdir, O xalq ki Rəbb onu irs olaraq seçmişdir.
13 DOMNUL se uită din cer; el privește pe toți fiii oamenilor.
Rəbb göylərdən baxır, Bütün bəşər övladlarını görür,
14 Din locul locuinței sale privește peste toți locuitorii pământului.
Taxtında oturduğu yerdən Bütün dünya əhalisini görür.
15 El le întocmește inimile la fel; el ia aminte la toate faptele lor.
Odur hər bir insanın ürəyini yaradan, Əməllərini anlayan.
16 Niciun împărat nu este salvat prin mulțimea unei oștiri; un viteaz nu este salvat prin multă putere.
Qoşunun çoxluğu ilə heç bir padşah qurtulmaz, Qolunun gücü ilə heç bir cəngavər zəfər çalmaz.
17 Un cal este un lucru deșert pentru siguranță, nici nu va elibera pe cineva prin marea sa putere.
Qələbə üçün at boş şeydir, Qüvvətinin çoxluğu ilə bir kimsə xilas olmaz.
18 Iată, ochiul DOMNULUI este peste cei ce se tem de el, peste cei ce speră în mila lui,
Rəbbin gözü Ondan qorxanlara, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlara baxar.
19 Pentru a scăpa sufletul lor de la moarte și pentru a-i ține în viață pe timp de foamete.
İstəyir ki, onları ölümdən qurtarsın, Qıtlıqda belə, onlar sağ qalsın.
20 Sufletul nostru așteaptă pe DOMNUL, el este ajutorul nostru și scutul nostru.
Könlümüz Rəbbin yolunu gözlər, Odur köməyimiz və sipərimiz.
21 Da, inima noastră se va bucura în el, pentru că ne-am încrezut în numele lui sfânt.
Bizim qəlbimiz Onda sevinc tapır, Müqəddəs isminə arxalanmışıq.
22 Mila ta, DOAMNE, să fie peste noi, după cum sperăm în tine.
Ya Rəbb, ümidimizi Sənə bağlamışıq, Məhəbbətin üzərimizdən tükənməsin.

< Psalmii 33 >