< Psalmii 3 >

1 Un Psalm al lui David, când a fugit de Absalom, fiul său. DOAMNE, cât s-au înmulțit cei ce mă tulbură! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea.
다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시 여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
2 Mulți spun despre sufletul meu: Nu este ajutor pentru el la Dumnezeu. (Selah)
많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다(셀라)
3 Dar tu, DOAMNE, ești un scut pentru mine; gloria mea și cel ce îmi înalță capul.
여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
4 Cu vocea mea am strigat către DOMNUL și el m-a auzit din muntele său sfânt. (Selah)
내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다(셀라)
5 M-am culcat și am dormit; m-am trezit, căci DOMNUL m-a susținut.
내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
6 Nu mă voi teme de zecile de mii de oameni, care s-au desfășurat împotriva mea de jur împrejur.
천만 인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
7 Ridică-te, DOAMNE, salvează-mă Dumnezeul meu, căci ai lovit pe toți dușmanii mei peste obraz, ai zdrobit dinții celor neevlavioși.
여호와여 일어나소서 나의 하나님이여 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
8 A DOMNULUI este salvarea; binecuvântarea ta este peste poporul tău. (Selah)
구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서(셀라)

< Psalmii 3 >