< Psalmii 3 >

1 Un Psalm al lui David, când a fugit de Absalom, fiul său. DOAMNE, cât s-au înmulțit cei ce mă tulbură! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea.
A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
2 Mulți spun despre sufletul meu: Nu este ajutor pentru el la Dumnezeu. (Selah)
Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
3 Dar tu, DOAMNE, ești un scut pentru mine; gloria mea și cel ce îmi înalță capul.
And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
4 Cu vocea mea am strigat către DOMNUL și el m-a auzit din muntele său sfânt. (Selah)
My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
5 M-am culcat și am dormit; m-am trezit, căci DOMNUL m-a susținut.
I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
6 Nu mă voi teme de zecile de mii de oameni, care s-au desfășurat împotriva mea de jur împrejur.
I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
7 Ridică-te, DOAMNE, salvează-mă Dumnezeul meu, căci ai lovit pe toți dușmanii mei peste obraz, ai zdrobit dinții celor neevlavioși.
Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
8 A DOMNULUI este salvarea; binecuvântarea ta este peste poporul tău. (Selah)
This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)

< Psalmii 3 >