< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< Psalmii 29 >