< Psalmii 29 >
1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
Głos PANA krzesze płomienie ognia.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.