< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!

< Psalmii 29 >