< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Þið englar Drottins, lofið hann í mætti hans og dýrð!
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Lofið hann í mikilleik dýrðar hans, þeirri dýrð er stafar af nafni hans. Tilbiðjið hann í helgum skrúða.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
Raust Drottins fyllir himininn, hún kveður við eins og þruma!
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
Rödd hans hljómar kröftuglega, hún hljómar af mikilleik og tign.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
Hún fellir sedrustrén til jarðar og klýfur hin hávöxnu tré í Líbanon. Raust Drottins skekur fjöllin í Líbanon og hristir Hermonfjall.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
Hans vegna hoppa þau um eins og ungir kálfar!
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
Rödd Drottins kveður við í eldingunni
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
og endurómar í eyðimörkinni sem nötrar endanna á milli.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
Raust Drottins skekur skógartrén, feykir burt laufi þeirra og lætur hindirnar bera fyrir tímann. Allir þeir sem standa í helgidómi hans segja: „Dýrð! Já, dýrð sé Drottni!“
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
Flóðið mikla var ógurlegt, en Drottinn er enn meiri! Og enn birtir hann mátt sinn og kraft.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
Hann mun veita lýð sínum styrkleik og blessa hann með friði og velgengni.

< Psalmii 29 >