< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern, ja, Jehova zerbricht die Zedern des Libanon;
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psalmii 29 >