< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.

< Psalmii 29 >