< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.

< Psalmii 29 >