< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
[A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.

< Psalmii 29 >