< Psalmii 29 >
1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.