< Psalmii 29 >
1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honor.
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.