< Psalmii 26 >

1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.

< Psalmii 26 >