< Psalmii 26 >
1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, nithibitishe katika haki, maana nimeishi maisha yasiyo na lawama; nimemtumainia Bwana bila kusitasita.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Ee Bwana, unijaribu, unipime, uuchunguze moyo wangu na mawazo yangu;
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
kwa maana upendo wako uko mbele yangu daima, nami natembea siku zote katika kweli yako.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
Siketi pamoja na watu wadanganyifu, wala siandamani na wanafiki,
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
ninachukia kusanyiko la watenda mabaya na ninakataa kuketi pamoja na waovu.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
Ninanawa mikono yangu kwa kuwa sina hatia, naikaribia madhabahu yako, Ee Bwana,
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
nikitangaza sifa yako kwa sauti kubwa, huku nikisimulia matendo yako ya ajabu.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
Ee Bwana, naipenda nyumba yako mahali unakoishi, mahali ambapo utukufu wako hukaa.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Usiiondoe nafsi yangu pamoja na watenda dhambi, wala uhai wangu pamoja na wamwagao damu,
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
ambao mikononi mwao kuna mipango miovu, ambao mikono yao ya kuume imejaa rushwa.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
Bali mimi ninaishi maisha yasiyo na lawama; nikomboe na unihurumie.
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
Miguu yangu imesimama katika uwanja tambarare; katika kusanyiko kuu nitamsifu Bwana.