< Psalmii 26 >
1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.