< Psalmii 26 >
1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.