< Psalmii 26 >

1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

< Psalmii 26 >