< Psalmii 26 >

1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
“Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.

< Psalmii 26 >