< Psalmii 26 >

1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
[A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.

< Psalmii 26 >