< Psalmii 25 >
1 Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
2 Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
3 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
4 Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
5 Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
6 Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
7 Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
8 Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
9 Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
10 Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
11 Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
13 Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
14 Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
15 Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
16 Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
17 Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
18 Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
19 Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
20 Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
21 Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
22 Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!