< Psalmii 25 >
1 Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
2 Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
20 Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
22 Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio