< Psalmii 25 >
1 Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
2 Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
3 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
4 Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
5 Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
6 Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
7 Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
8 Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
9 Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
10 Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
11 Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
13 Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
14 Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
15 Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
16 Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
17 Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
18 Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
20 Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
21 Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
22 Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.