< Psalmii 25 >
1 Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
2 Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
5 Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
6 Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
7 Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
14 Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
17 Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
22 Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!