< Psalmii 24 >

1 Un psalm al lui David. AL DOMNULUI este pământul și plinătatea lui, lumea și cei ce locuiesc în ea.
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 Fiindcă l-a fondat peste mări și l-a întemeiat peste potopuri.
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 Cine va urca la muntele DOMNULUI? Sau cine se va ridica la locul său sfânt?
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 Cel ce are mâini nevinovate și o inimă pură; cel ce nu și-a înălțat sufletul spre deșertăciune, nici nu a jurat înșelător.
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 El va primi binecuvântare de la DOMNUL și dreptate de la Dumnezeul salvării sale.
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 Aceasta este generația celor care îl caută, care caută fața ta, Iacob. (Selah)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 Înălțați-vă capetele voastre, porților; și fiți înălțate, voi uși veșnice; și Împăratul gloriei va intra.
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 Cine este acest Împărat al gloriei? DOMNUL puternic și tare, DOMNUL tare în bătălie.
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 Înălțați-vă capetele voastre, porților; înălțați-le, voi uși veșnice; și Împăratul gloriei va intra.
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 Cine este acest Împărat al gloriei? DOMNUL oștirilor, el este Împăratul gloriei. (Selah)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)

< Psalmii 24 >