< Psalmii 21 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Împăratul se va bucura în puterea ta, DOAMNE; și cât de mult se va bucura în salvarea ta!
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
2 Tu i-ai dat dorința inimii sale și nu ai refuzat cererea buzelor sale. (Selah)
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
3 Fiindcă îl întâmpini cu binecuvântările bunătății; pui o coroană de aur pur pe capul lui.
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 A cerut viață de la tine și i-ai dat-o: lungime a zilelor pentru totdeauna și întotdeauna.
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
5 Gloria lui este mare în salvarea ta, onoare și maiestate ai pus peste el.
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
6 Fiindcă l-ai făcut cel mai binecuvântat pentru totdeauna; l-ai înveselit peste măsură cu înfățișarea ta.
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
7 Pentru că împăratul se încrede în DOMNUL și prin mila celui Preaînalt nu se va clătina.
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
8 Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
9 Îi vei face ca un cuptor încins în timpul mâniei tale; DOMNUL îi va înghiți în furia lui și focul îi va mistui.
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
10 Vei distruge rodul lor de pe pământ și sămânța lor de printre copiii oamenilor.
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
11 Pentru că au vrut să facă răul împotriva ta; au închipuit un plan viclean pe care nu sunt în stare să îl îndeplinească.
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
12 De aceea îi vei face să întoarcă spatele când vei pregăti săgețile pe corzile tale împotriva feței lor.
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
13 Fii înălțat, DOAMNE, în puterea ta; astfel noi vom cânta și vom lăuda puterea ta.
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.