< Psalmii 21 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Împăratul se va bucura în puterea ta, DOAMNE; și cât de mult se va bucura în salvarea ta!
in finem psalmus David Domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehementer
2 Tu i-ai dat dorința inimii sale și nu ai refuzat cererea buzelor sale. (Selah)
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalma
3 Fiindcă îl întâmpini cu binecuvântările bunătății; pui o coroană de aur pur pe capul lui.
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso
4 A cerut viață de la tine și i-ai dat-o: lungime a zilelor pentru totdeauna și întotdeauna.
vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi
5 Gloria lui este mare în salvarea ta, onoare și maiestate ai pus peste el.
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eum
6 Fiindcă l-ai făcut cel mai binecuvântat pentru totdeauna; l-ai înveselit peste măsură cu înfățișarea ta.
quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tuo
7 Pentru că împăratul se încrede în DOMNUL și prin mila celui Preaînalt nu se va clătina.
quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur
8 Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat omnes qui te oderunt
9 Îi vei face ca un cuptor încins în timpul mâniei tale; DOMNUL îi va înghiți în furia lui și focul îi va mistui.
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos ignis
10 Vei distruge rodul lor de pe pământ și sămânța lor de printre copiii oamenilor.
fructum eorum de terra perdes et semen eorum a filiis hominum
11 Pentru că au vrut să facă răul împotriva ta; au închipuit un plan viclean pe care nu sunt în stare să îl îndeplinească.
quoniam declinaverunt in te mala cogitaverunt consilia quae non potuerunt stabilire
12 De aceea îi vei face să întoarcă spatele când vei pregăti săgețile pe corzile tale împotriva feței lor.
quoniam pones eos dorsum in reliquis tuis praeparabis vultum eorum
13 Fii înălțat, DOAMNE, în puterea ta; astfel noi vom cânta și vom lăuda puterea ta.
exaltare Domine in virtute tua cantabimus et psallemus virtutes tuas

< Psalmii 21 >