< Psalmii 20 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. DOMNUL să te asculte în ziua tulburării, numele Dumnezeului lui Iacob să te apere.
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te Atua o Hakopa koe e tiaki;
2 Să îți trimită ajutor din sanctuar și să te întărească din Sion;
Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;
3 Să își amintească toate ofrandele tale și să îți primească sacrificiul ars. (Selah)
Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera)
4 Să îți dea conform inimii tale și să împlinească tot sfatul tău.
Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.
5 Ne vom bucura în salvarea ta și în numele Dumnezeului nostru vom înălța steagurile, DOMNUL să împlinească toate cererile tale.
Ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou Atua: ma Ihowa e whakarite au inoi katoa.
6 Acum știu că DOMNUL salvează pe unsul său, îl va asculta din cerul său sfânt cu puterea salvatoare a dreptei sale.
Katahi ahau ka matau e whakaora ana a Ihowa i tana tangata i whakawahi ai, ka whakahoki kupu ia ki a ia i tona rangi tapu, me te kaha ano tona ringa matau ki te whakaora.
7 Unii se încred în care și unii în cai, dar noi ne vom aminti numele DOMNULUI Dumnezeul nostru.
Ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowa, o to tatou Atua.
8 Ei sunt doborâți și căzuți, dar noi suntem ridicați și stăm drept în picioare.
Kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga.
9 Salvează, DOAMNE; să ne audă împăratul când chemăm.
Whakaorangia, e Ihowa: kia whakahoki kupu mai te Kingi ina karanga matou.

< Psalmii 20 >