< Psalmii 2 >
1 Pentru ce se înfurie păgânii și își închipuie popoarele deșertăciune?
¿Por qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
2 Împărații pământului se ridică și conducătorii țin sfat împreună împotriva DOMNULUI și împotriva unsului său, spunând:
Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán en uno contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3 Să le rupem în bucăți legăturile și să le aruncăm funiile de la noi.
Rompamos sus coyundas: y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 Cel ce șade în ceruri va râde; Domnul îi va lua în derâdere.
El que mora en los cielos se reirá: el Señor se burlará de ellos.
5 Apoi le va vorbi în furia lui și îi va chinui în aprinderea sa.
Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.
6 Totuși, eu mi-am înălțat pe împăratul peste muntele meu sfânt al Sionului.
Y yo te establecí mi rey sobre Sión, el monte de mi santidad.
7 Voi vesti hotărârea, DOMNUL mi-a spus: Tu ești Fiul meu; astăzi te-am născut.
Yo recitaré el decreto. Jehová me dijo: Mi hijo eres tú: yo te engendré hoy.
8 Cere-mi și îți voi da păgânii drept moștenire și cele mai îndepărtate margini ale pământului drept stăpânire.
Demándame, y yo daré las gentes por tu heredad, y por tu posesión los cabos de la tierra.
9 Tu îi vei zdrobi cu un toiag de fier și îi vei sparge în bucăți ca pe vasul unui olar.
Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de ollero los desmenuzarás.
10 De aceea fiți înțelepți împăraților; instruiți-vă voi judecători ai pământului.
Y ahora reyes entendéd: admitid consejo jueces de la tierra.
11 Serviți DOMNULUI cu teamă și bucurați-vă tremurând.
Servíd a Jehová con temor: y alegráos con temblor.
12 Sărutați pe Fiul ca să nu se mânie și să pieriți pe cale, când furia lui abia s-a aprins. Binecuvântați sunt toți cei ce își pun încrederea în el.
Besád al hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino: cuando se encendiere un poco su furor, bienaventurados todos los que confían en él.