< Psalmii 2 >
1 Pentru ce se înfurie păgânii și își închipuie popoarele deșertăciune?
Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
2 Împărații pământului se ridică și conducătorii țin sfat împreună împotriva DOMNULUI și împotriva unsului său, spunând:
The kings of earth take their station, and, grave men, have met by appointment together, —against Yahweh, and against his Anointed One [saying]:
3 Să le rupem în bucăți legăturile și să le aruncăm funiile de la noi.
Let us break asunder their bonds, —and cast from us their cords!
4 Cel ce șade în ceruri va râde; Domnul îi va lua în derâdere.
He that sitteth in the heavens, will laugh, —My Lord, will mock at them:
5 Apoi le va vorbi în furia lui și îi va chinui în aprinderea sa.
Then, will he speak unto them in his anger, and, in his wrath, confound them:
6 Totuși, eu mi-am înălțat pe împăratul peste muntele meu sfânt al Sionului.
Yet, I, have installed my king, —on Zion my holy mountain.
7 Voi vesti hotărârea, DOMNUL mi-a spus: Tu ești Fiul meu; astăzi te-am născut.
Let me tell of a decree, —Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:
8 Cere-mi și îți voi da păgânii drept moștenire și cele mai îndepărtate margini ale pământului drept stăpânire.
Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:
9 Tu îi vei zdrobi cu un toiag de fier și îi vei sparge în bucăți ca pe vasul unui olar.
Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, —as a potter’s vessel, shalt thou dash them in pieces.
10 De aceea fiți înțelepți împăraților; instruiți-vă voi judecători ai pământului.
Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:
11 Serviți DOMNULUI cu teamă și bucurați-vă tremurând.
Serve Yahweh with reverence, and exult with trembling:
12 Sărutați pe Fiul ca să nu se mânie și să pieriți pe cale, când furia lui abia s-a aprins. Binecuvântați sunt toți cei ce își pun încrederea în el.
Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, —How happy are all who seek refuge in him!