< Psalmii 16 >
1 Un poem al lui David. Păstrează-mă, Dumnezeule, fiindcă în tine îmi pun încrederea.
tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
2 O, sufletul meu, tu ai spus DOMNULUI: Tu ești Domnul meu, bunătatea mea nu ajunge până la tine,
dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
3 Ci până la sfinții care sunt pe pământ și până la cei nobili, în care este toată desfătarea mea.
sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
4 Întristările le vor fi înmulțite celor ce se grăbesc după un alt dumnezeu, ofrandele lor de băutură de sânge nu le voi oferi, nici nu voi lua numele lor pe buzele mele.
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
5 DOMNUL este partea moștenirii mele și a paharului meu; tu susții sorțul meu.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
6 Frânghiile de măsurat mi-au căzut în locuri plăcute; da, am o moștenire bună.
funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
7 Voi binecuvânta pe DOMNUL, care m-a sfătuit; rărunchii mei de asemenea mă învață în timpurile nopții.
benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
8 Am pus pe DOMNUL totdeauna înaintea mea, pentru că el este la dreapta mea, nu mă voi clătina.
providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
9 De aceea inima mea se veselește și gloria mea se bucură; carnea mea de asemenea se va odihni în speranță.
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
10 Fiindcă nu vei lăsa sufletul meu în iad, nici nu vei da pe Sfântul tău să vadă putrezirea. (Sheol )
quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol )
11 Îmi vei arăta cărarea vieții; în prezența ta este plinătatea bucuriei; la dreapta ta se află plăceri pentru totdeauna.
notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem