< Psalmii 16 >
1 Un poem al lui David. Păstrează-mă, Dumnezeule, fiindcă în tine îmi pun încrederea.
“A psalm off David.” Preserve me, O God! for to thee do I look for help.
2 O, sufletul meu, tu ai spus DOMNULUI: Tu ești Domnul meu, bunătatea mea nu ajunge până la tine,
I have said to Jehovah, Thou art my Lord; I have no happiness beyond thee!
3 Ci până la sfinții care sunt pe pământ și până la cei nobili, în care este toată desfătarea mea.
The holy that are in the land, and the excellent, —in them is all my delight.
4 Întristările le vor fi înmulțite celor ce se grăbesc după un alt dumnezeu, ofrandele lor de băutură de sânge nu le voi oferi, nici nu voi lua numele lor pe buzele mele.
They who hasten after other gods shall have multiplied sorrows; Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor will I take their names upon my lips.
5 DOMNUL este partea moștenirii mele și a paharului meu; tu susții sorțul meu.
Jehovah is my portion and my cup; Thou wilt maintain my lot!
6 Frânghiile de măsurat mi-au căzut în locuri plăcute; da, am o moștenire bună.
My portion hath fallen to me in pleasant places; Yea, I have a goodly inheritance.
7 Voi binecuvânta pe DOMNUL, care m-a sfătuit; rărunchii mei de asemenea mă învață în timpurile nopții.
I will bless the LORD, who careth for me; Yea, in the night my heart admonisheth me.
8 Am pus pe DOMNUL totdeauna înaintea mea, pentru că el este la dreapta mea, nu mă voi clătina.
I set the LORD before me at all times; Since he is at my right hand, I shall not fall.
9 De aceea inima mea se veselește și gloria mea se bucură; carnea mea de asemenea se va odihni în speranță.
Therefore my heart is glad, and my spirit rejoiceth; Yea, my flesh dwelleth in security.
10 Fiindcă nu vei lăsa sufletul meu în iad, nici nu vei da pe Sfântul tău să vadă putrezirea. (Sheol )
For thou wilt not give me up to the underworld; Nor wilt thou suffer thy holy one to see the pit. (Sheol )
11 Îmi vei arăta cărarea vieții; în prezența ta este plinătatea bucuriei; la dreapta ta se află plăceri pentru totdeauna.
Thou wilt show me the path of life; In thy presence is fulness of joy; At thy right hand are pleasures for evermore.