< Psalmii 149 >
1 Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
2 Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
3 Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
4 Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
5 Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
6 Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
7 Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
8 Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
9 Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.
しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。