< Psalmii 148 >
1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați pe DOMNUL voi cei din ceruri, lăudați-l în înălțimi.
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Lăudați-l toți îngerii lui, lăudați-l toate oștirile lui.
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Lăudați-l ceruri ale cerurilor și ape care sunteți deasupra cerurilor.
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Să laude numele DOMNULUI, pentru că el a poruncit și au fost create.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 El de asemenea le-a întemeiat pentru totdeauna și întotdeauna, a dat o hotărâre care nu va trece.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 De pe pământ lăudați pe DOMNUL, voi dragoni și toate adâncurile,
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Foc și grindină, zăpadă și abur, vârtej de vânt care împlinești cuvântul său,
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 Munți și toate dealurile, pomi roditori și toți cedrii,
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 Fiare și toate vitele; târâtoare și păsări zburătoare;
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 Împărați ai pământului și toate popoarele, prinți și toți judecătorii pământului,
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Să laude numele DOMNULUI, pentru că doar numele lui este măreț; gloria lui este deasupra pământului și a cerului.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 El de asemenea înalță cornul poporului său, lauda tuturor sfinților săi, a copiilor lui Israel, un popor aproape de el. Lăudați pe DOMNUL.
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ