< Psalmii 148 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați pe DOMNUL voi cei din ceruri, lăudați-l în înălțimi.
Pakai chu thangvah’un! Vannhoa kon’in Pakai chu thangvah’un! Vanthamjol-a kon’in Amachu thangvah’un!
2 Lăudați-l toți îngerii lui, lăudați-l toate oștirile lui.
Avantilte jousen thangvah’un! Van sepaite jousen thangvah’un!
3 Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.
Nisa le lha-in amachu thangvah’un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah’un!
4 Lăudați-l ceruri ale cerurilor și ape care sunteți deasupra cerurilor.
Achungsang lam’a um vantham jol’in thangvah’un! Meilom chung sangpeh’a um meitwi hon Amachu thangvah’un!
5 Să laude numele DOMNULUI, pentru că el a poruncit și au fost create.
Thilseho jousen Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 El de asemenea le-a întemeiat pentru totdeauna și întotdeauna, a dat o hotărâre care nu va trece.
Aman tonsot tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama daan semchu itih hijongleh kikhokhel louding ahi.
7 De pe pământ lăudați pe DOMNUL, voi dragoni și toate adâncurile,
Leisetna kon in thangvah’un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah’un,
8 Foc și grindină, zăpadă și abur, vârtej de vânt care împlinești cuvântul său,
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah’un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 Munți și toate dealurile, pomi roditori și toți cedrii,
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 Fiare și toate vitele; târâtoare și păsări zburătoare;
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vacha hon,
11 Împărați ai pământului și toate popoarele, prinți și toți judecătorii pământului,
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Să laude numele DOMNULUI, pentru că doar numele lui este măreț; gloria lui este deasupra pământului și a cerului.
abonchauvin Pakai min thangvah’u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 El de asemenea înalță cornul poporului său, lauda tuturor sfinților săi, a copiilor lui Israel, un popor aproape de el. Lăudați pe DOMNUL.
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!

< Psalmii 148 >