< Psalmii 147 >
1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că este bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că este plăcut; și lauda este cuvenită.
Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.
El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.
Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele lor.
Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
5 Mare este Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui este infinită.
Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.
El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,
Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.
Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.
Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.
El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.
Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.
Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
14 El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.
Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
15 El trimite porunca lui pe pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.
Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.
Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?
Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.
Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.
Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile sale, ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.
No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.