< Psalmii 147 >
1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că este bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că este plăcut; și lauda este cuvenită.
¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.
El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.
Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele lor.
Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
5 Mare este Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui este infinită.
¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.
El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,
¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.
Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.
Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.
En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.
¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.
Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
14 El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.
Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
15 El trimite porunca lui pe pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.
Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.
Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?
Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.
Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.
Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile sale, ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.
Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!