< Psalmii 147 >

1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că este bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că este plăcut; și lauda este cuvenită.
Haalleluuyaa. Faarfannaadhaan Waaqa galateeffachuun akkam gaarii dha; isa galateeffachuun akkam gammachiisaa fi kan maluu dha!
2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.
Waaqayyo Yerusaalemin ni ijaara; Israaʼeloota boojiʼamanis walitti qaba.
3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.
Warra garaan cabe ni fayyisa; madaa isaaniis walitti hodha.
4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele lor.
Inni baayʼina urjiiwwanii ni beeka; tokkoo tokkoo isaaniis maqaa maqaadhaan waama.
5 Mare este Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui este infinită.
Gooftaan keenya guddaa dha; humni isaas jabaa dha; hubannaan isaas dhuma hin qabu.
6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.
Waaqayyo warra gad qabaman ni jiraachisa; hamoota garuu lafatti darbata.
7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,
Galata galchaa Waaqayyoon faarfadhaa; baganaadhaanis Waaqa keenyaaf weeddisaa.
8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.
Inni samiiwwani duumessaan haguuga; lafaafis bokkaa kenna; tulluuwwan irrattis marga biqilcha.
9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.
Horiidhaaf waan isaan dheedan, yommuu ilmaan arraagessaa iyyanitti nyaata isaaniif ni kenna.
10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
Inni jabina fardaatti hin gammadu; yookaan miilli namaa isa hin gammachiisu;
11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.
Waaqayyo warra isa sodaatanitti, warra araara isaa abdatanitti ni gammada.
12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.
Yaa Yerusaalem, Waaqayyoon galateeffadhu; Yaa Xiyoon Waaqa kee galateeffadhu.
13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.
Inni danqaraa karra keetii ni jabeessaatii; ijoollee kees si keessatti eebbisa.
14 El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.
Daarii keetiif nagaa kenna; qamadii qulqulluudhaanis si quubsa.
15 El trimite porunca lui pe pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.
Inni ajaja isaa gara lafaatti ni erga; dubbiin isaas ni ariifata.
16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.
Inni cabbii akkuma suufiitti diriirsa; qorras akkuma daaraatti bittinneessa.
17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?
Dhagaa cabbii akkuma cirrachaa gad darbata. Dhaamocha isaa dura eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.
Inni dubbii isaa ergee isaan baqsa; bubbee isaa ni kaasa; bishaanonnis ni yaaʼu.
19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.
Inni dubbii isaa Yaaqoobitti, seeraa fi sirna isaa immoo Israaʼelitti mulʼiseera.
20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile sale, ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.
Waan kana saba biraa tokkoof iyyuu hin goone; isaan seera isaa hin beekan. Haalleluuyaa.

< Psalmii 147 >