< Psalmii 147 >

1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că este bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că este plăcut; și lauda este cuvenită.
Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.
Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele lor.
han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
5 Mare este Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui este infinită.
Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.
HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,
Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.
Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.
Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.
Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
14 El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.
dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
15 El trimite porunca lui pe pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.
han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.
han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?
som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.
han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.
Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile sale, ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.
Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!

< Psalmii 147 >