< Psalmii 147 >

1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că este bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că este plăcut; și lauda este cuvenită.
Angraeng to saphaw oh; aicae Sithaw khaeah saphawhaih laasak hae hoih; anih saphawhaih loe hoih, anghoe han oh.
2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.
Angraeng mah Jerusalem to sak moe, anghmaa Israel caanawk to tacuu let.
3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.
Poek amro kaminawk to ngantuisak moe, nihcae ih ahmaa to a zaeng pae.
4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele lor.
Cakaehnawk to a kroek moe, ahmin hoiah kawk boih.
5 Mare este Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui este infinită.
Angraeng loe lensawk, thacak parai; anih ih panoekhaih loe boeng thai ai.
6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.
Kami tlim ah khosah kaminawk loe Angraeng mah tapom tahang; kasae kaminawk loe long ah a vah.
7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,
Kawnhaih lok thuihaih hoiah Angraeng khaeah laa to sah oh; katoeng kruekhaih hoiah aicae ih Sithaw khaeah saphawhaih laa to sah oh,
8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.
Anih mah ni van to tamai hoiah khuk; long ah kho angzosak moe, maenawk nuiah phroh to amprawksak.
9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.
Taw ih moinawk hoi kahang thaih pangaah caanawk to buh a paek.
10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
Anih loe hrang thacakhaih to oep ai moe, kami ih khoknawk nuiah doeh anghoehaih tawn ni.
11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.
Angraeng loe anih zithaih tawn kami hoi a palungnathaih oep kaminawk nuiah ni anghoe.
12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.
Aw Jerusalem, Angraeng to pakoeh ah; Aw Zion, na Sithaw to pakoeh ah.
13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.
Anih mah na khongkha takraenghaih thing to thacaksak moe, nangmah thungah na caanawk tahamhoihaih to ang paek.
14 El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.
Na prae angzithaih ramri ah angdaehhaih to a sak moe, nang to caak kahoih koek buh hoiah zok amhahsak.
15 El trimite porunca lui pe pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.
A lokpaekhaih to long nuiah patoeh naah, a lok loe karangah cawnh.
16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.
Anih mah long ah dantui to tuumui baktiah kraksak moe, dantui kamkhawk doeh maiphu baktiah a haeh.
17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?
Qaetui to thlung caret baktiah a haeh; a haeh ih kamding qaetui thungah mi maw angdoe thai tih?
18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.
A lok to patoeh moe, tui amkawsak; takhi a songsak pongah, tui to longh.
19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.
A lok to Jakob khaeah patoeh moe, anih mah patuk ih loknawk hoi anih ih lokcaekhaihnawk to Israel khaeah amtuengsak.
20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile sale, ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.
Prae kalah kaminawk hanah loe to tiah sah pae ai; toe a lokcaekhaihnawk to nihcae mah panoek o ai. Angraeng to saphaw oh.

< Psalmii 147 >