< Psalmii 146 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Cât timp trăiesc voi lăuda pe DOMNUL, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Nu vă puneți încrederea în prinți, nici în fiul omului, în care nu este ajutor.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Ferice de cel ce are pe Dumnezeul lui Iacob ca ajutor al său, a cărui speranță este în DOMNUL Dumnezeul său;
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 DOMNUL deschide ochii orbilor, DOMNUL ridică pe cei încovoiați; DOMNUL iubește pe cei drepți;
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 DOMNUL păzește pe străini; el ușurează pe cel fără tată și pe văduvă, dar calea celor stricați o răstoarnă.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 DOMNUL va domni pentru totdeauna, chiar Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație. Lăudați pe DOMNUL.
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Psalmii 146 >