< Psalmii 146 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
2 Cât timp trăiesc voi lăuda pe DOMNUL, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.
I will praise the Lord throughout my life: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Nu vă puneți încrederea în prinți, nici în fiul omului, în care nu este ajutor.
Put not your trust in princes, in the son of man, in whom there is no salvation.
4 Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.
When his spirit goeth forth, he returneth to his [native] earth: on that very day perish his thoughts.
5 Ferice de cel ce are pe Dumnezeul lui Iacob ca ajutor al său, a cărui speranță este în DOMNUL Dumnezeul său;
[But] happy is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is on the Lord his God;
6 Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.
Who hath made heaven, and earth, the sea, and all that is therein; who keepeth truth for ever;
7 Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;
Who executeth justice for the oppressed: who giveth bread to the hungry: the Lord looseneth the prisoners;
8 DOMNUL deschide ochii orbilor, DOMNUL ridică pe cei încovoiați; DOMNUL iubește pe cei drepți;
The Lord causeth the blind to see; the Lord raiseth up those who are bowed down; the Lord loveth the righteous:
9 DOMNUL păzește pe străini; el ușurează pe cel fără tată și pe văduvă, dar calea celor stricați o răstoarnă.
The Lord guardeth the strangers; the fatherless and widow he helpeth up; but the way of the wicked he maketh crooked.
10 DOMNUL va domni pentru totdeauna, chiar Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație. Lăudați pe DOMNUL.
The Lord will reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.

< Psalmii 146 >