< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Хвала Давидова. Величатиму Тебе, Боже мій, Царю, і благословлятиму ім’я Твоє повік-віків
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Щодня благословлятиму Тебе й хвалитиму ім’я Твоє повік-віків.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Великий Господь і вельми прославлений, і велич Його – неосяжна.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Покоління поколінню хвалитиме діяння Твої і про могутність Твою звіщатиме.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Про дивну славу величі Твоєї й про чудові діяння Твої я роздумувати буду.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Коли говоритимуть про силу грізних діянь Твоїх, і я звіщатиму про велич Твою.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
На згадку про велику доброту Твою будуть промовляти й про праведність Твою радісно співатимуть.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Милостивий і милосердний Господь, довготерпеливий і багатий милістю.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Добрий Господь до всіх, і милосердя Його над усіма Його творіннями.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Прославлять Тебе, Господи, усі творіння Твої, і вірні Твої благословлятимуть Тебе.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Про славу Царства Твого розповідатимуть і про могутність Твою промовлятимуть,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
щоб звістити синам людським про могутність Твою і про славу величі Царства Твого.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Царство Твоє – царство на всі віки, і панування Твоє – на всі покоління. Вірний Господь словам Своїм і праведний в усіх Своїх діяннях.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Господь підтримує усіх, хто падає, і випростовує всіх зігнутих.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Очі всіх на Тебе звернені з надією, і Ти даєш їм їжу своєчасно.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Відкриваєш руку Свою й зичливо насичуєш усе живе.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Праведний Господь в усіх Своїх дорогах і милостивий в усіх Своїх діяннях.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Близький Господь до всіх, хто кличе Його, до всіх, хто кличе Його істинно.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Бажання тих, хто боїться Його, Він здійснює, благання їхні чує і дає їм порятунок.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Оберігає Господь усіх, хто любить Його, а всіх нечестивих знищить.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Хвалу Господеві проголосять уста мої, і благословлятиме усе живе Його святе ім’я повік-віків!