< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.

< Psalmii 145 >