< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.

< Psalmii 145 >