< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.