< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.