< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. Lodi. Di Davide.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre.