< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon Dieu, ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Grand est l’Eternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Clément et miséricordieux est l’Eternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
L’Eternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
L’Eternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
L’Eternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
L’Eternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Que ma bouche dise les louanges de l’Eternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!

< Psalmii 145 >